View Single Post
Old 06-04-2011, 10:02 AM   #37
Galadriel55
Blossom of Dwimordene
 
Galadriel55's Avatar
 
Join Date: Oct 2010
Location: The realm of forgotten words
Posts: 10,314
Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.
I first read LOTR in Russian, and I must say that I enjoyed - and still enjoy - it very much. I have a good translation that does not lose the book's charm. Some dialogue is changed a bit, but it is done to keep the spirit of the words intact. The language reflects the speaker/race, just like in the original, and it's archaic and just sounds beautiful.

On the other hand, I read a translation of The Sil, and it was the worst thing ever written. It sounded like an instruction book to a computer game.

It really depends on the translation.

The Sil for me is only in English. I know it in English. But there are 2 LOTRs for me. I don't favour either one; they are both equally good, but there is just a slight difference.
__________________
You passed from under darkened dome, you enter now the secret land. - Take me to Finrod's fabled home!... ~ Finrod: The Rock Opera
Galadriel55 is offline   Reply With Quote